Connect with us

Entertainment

What were video salons & why were they so popular in the USSR

Published

on

[ad_1]

For millions of Soviet citizens, it was the only opportunity to see recently released foreign movies.

At the turn of the 1980s-1990s, somewhat unusual “cinemas” opened across the Soviet Union in the most unexpected places – in private apartments, basements, school gyms, at train and bus stations and even on buses and trains, planes and ships. Only, instead of a projector, they had an ordinary television set with a small screen connected to a videocassette recorder. And these “cinemas”, known as “video salons”, showed pirated foreign movies on VHS. And they came with a cheap, dubbed soundtrack, in which a single voice, usually male, translated the dialogue of all the protagonists with a slight delay!

Entrance to a video salon on Arbat street, Moscow, 1986.

Entrance to a video salon on Arbat street, Moscow, 1986.

Ter-Mesropyan/Sputnik

Despite the appalling picture and sound quality, video salons enjoyed enormous popularity, which is not surprising – for millions of Soviet citizens, it was the only opportunity to watch recent foreign movie releases, ranging from ’81⁄2′ and ‘The Godfather’ to ‘The Evil Dead’ and action thrillers with actors like Arnold Schwarzenegger and Sylvester Stallone.

Video salons as small businesses

Moscow, video salon on Arbat, 1985.

Moscow, video salon on Arbat, 1985.

A. Gurevich/TASS

The first Soviet video salons were opened absolutely legally – in video libraries, where you could rent video cassettes. The first video salon in Moscow opened in 1985 on Arbat Street on the premises of a former cinema. In addition to a 30-seat auditorium, it also had “individual booths” for 3-4 people, which were suitable for families and friends. Later, a mobile video salon based on the LiAZ-5917 suburban commuter bus was even designed.

Posters at the entrance to a video salon in Leningrad, 1989.

Posters at the entrance to a video salon in Leningrad, 1989.

Oleg Kuleshov/Sputnik

Official video libraries and video salons didn’t enjoy much popularity, however. Home video recorders were still a rare luxury in those days and, moreover, only Soviet movies, already freely available on TV and in cinemas, could be rented from, or watched in, a video salon.

Video session preparation, city of Frunze, Kyrgyz SSR, 1986.

Video session preparation, city of Frunze, Kyrgyz SSR, 1986.

Vladimir Dotsenko/TASS

Everything changed with the start of perestroika, when private entrepreneurship was partly legalized in 1987. As experience showed, a video salon became an excellent form of small business. All that was needed was a venue, a few dozen chairs, a television set and, naturally, the most expensive asset – a video player. However, the demand was so great that the investment paid off in a matter of months, despite the poor film quality and expensive “tickets”. An outing to a video salon cost more or less the same throughout the country, from Moscow to Vladivostok – one ruble, on average – while a cinema ticket cost between 10 and 50 kopecks. But, you couldn’t watch Western action thrillers, horror films, erotic movies or comedies in a cinema.

A clothespin on their nose

As during prohibition in the U.S., feverish demand quickly gave rise to a clandestine industry. The latest offerings of the foreign video market were immediately brought into the USSR, where they were promptly translated by unofficial translators, copied in large numbers and distributed to video salons. The poor quality of the voiceovers gave rise to an urban legend: That the translators voiced the text with a clothespin on their nose, in order to prevent the KGB from using their voice to identify them.

In a video salon, Chelyabinsk, 1988.

In a video salon, Chelyabinsk, 1988.

Boris Klipinitser/TASS

Subsequently, voiceover dubbing whereby the same person both translated and voiced all the parts, although born of necessity, itself became a cult. Some “star” translators of the video salon era, such as Yury Serbin or Andrei Gavrilov, still translate movies at the request of their fans today. They are admired not just for reasons of nostalgia or out of love for the familiar ring of their voices, but out of respect for the quality of their translation. The translators/dubbers introduced a large number of sayings into everyday Russian speech – in general, not very decent euphemisms. The phrase “Ublyudok, mat tvoyu” (“You bastard motherf**ker”) from the American crime comedy ‘Blood and Concrete’ (1991) in the version voiced by Andrei Gavrilov, for instance, became a popular meme.

Methodist of the video salon Irina Mentshikova gives out videocassettes, 1988.

Methodist of the video salon Irina Mentshikova gives out videocassettes, 1988.

Boris Klipinitser/TASS

What is more, simultaneous translation also provided dubbers with an excellent training in cinema critique. For instance, Alexey Medvedev, one of the country’s best film festival curators, who passed away recently, started off as a translator-cum-dubber. He selected the programming for two of Russia’s top festivals – the Moscow International and ‘Message to Man’ (St. Petersburg).

Cult movies

The most popular movies of the Soviet video salon era were roughly the same as in the West: Francis Ford Coppola’s ‘The Godfather’ (1972), James Cameron’s ‘The Terminator’ (1984), ‘Terminator 2’ (1991) and ‘Aliens’ (1986), Ridley Scott’s ‘Alien’ (1979), ‘A Nightmare on Elm Street’ (1984) and so on. But, there were also movies that only achieved cult status in the USSR and probably nowhere else – for instance, the low-budget comedy horror ‘The Video Dead’ (1987), which was not even given a theatrical release in the U.S., but went straight to video. In the Soviet Union, however, the movie was treated on a par with recognized horror classics such as ‘The Evil Dead’ (1981).

Video Library in Voronezh, 1986.

Video Library in Voronezh, 1986.

Igor Zotin, Vadim Kozhevnikov/TASS

The comedy franchise ‘Police Academy’ (1984-1994) with Steve Guttenberg and the action thriller ‘Commando’ (1985) with Arnold Schwarzenegger were popular in the West, but their success there was in no way comparable to their stupendous popularity in the post-Soviet space. Popular Russian actor Mikhail Porechenkov, as director, was subsequently to shoot an unofficial remake of ‘Commando’ titled ‘D-Day’ (2008). With himself in the lead role, naturally.

At the exhibition complex in Moscow.

At the exhibition complex in Moscow.

Sergei Subbotin/Sputnik

The mass influx of Western movies in the late 1980s also left its mark on the Soviet cinema of those years. Yury Moroz’s science fantasy thriller ‘The Witches’ Cave’ [‘Podzemelye Vedm’] directly quotes from ‘Conan the Barbarian’ (1983). The rock star Viktor Tsoi replicates Bruce Lee’s martial arts moves in the urban Western ‘The Needle’ [‘Igla’] (1988). The hero of Roman Kachanov’s fantasy drama ‘Freak’ [‘Urod’] (1993) – a “superhero” with ability to replicate everything he sees (played by Nikita Vysotsky, son of actor, poet and singer-songwriter Vladimir Vysotsky) – goes to a video salon and watches the cult scene in ‘Commando’, where Schwarzenegger carries a log on his shoulder, after which he turns into Schwarzenegger himself and beats his enemies to a pulp.

A scree from Commando movie.

A scree from Commando movie.

20th Century Fox Film Corporation

In the early 1990s, video recorders became much cheaper and found their way into almost every home. The age of the video salon gave way to the age of video rental.

Dear readers,

Our website and social media accounts are under threat of being restricted or banned, due to the current circumstances. So, to keep up with our latest content, simply do the following:

  • Subscribe to our Telegram channel
  • Subscribe to our weekly email newsletter
  • Enable push notifications on our website
  • Install a VPN service on your computer and/or phone to have access to our website, even if it is blocked in your country

[ad_2]

Entertainment

OSCAR SHOCKS AND SURPRISES: WHO IS LIKELY TO WIN BIG ON HOLLYWOOD’S BIGGEST NIGHT

Published

on

On the big screen, Deadpool clashed with Wolverine in a spectacle that set social media abuzz, while animated darling Inside Out 2 stormed the box office — leaving Joker’s sequel in its shadow. Off-camera, there was more drama as Blake Lively and Justin Baldoni found themselves locked in a bitter legal feud.

The off-screen action, however, didn’t stop there. There were debates over The Brutalist’s daring use of AI and Anora’s controversial decision to forgo an intimacy coordinator sparked plenty of heated exchanges on social media.

As the Academy Awards draw near on Sunday, March 2,  2025, the anticipation is palpable. We look at some of the possible winners on Hollywood’s biggest night.

Best Picture: Anora leads, but there others 

Anora is just barely ahead—but only by a hair. Why? A string of major wins, including the Critics Choice, Producers Guild, and Directors Guild Awards, put it in prime position. But rivals like Conclave and The Brutalist are lurking. We could see a historic upset here.

Best Director: Close fight between Sean Baker and Brady Corbet

Two directors, one golden statuette. Sean Baker (Anora) and Brady Corbet (The Brutalist) are neck and neck. But history favours Baker, thanks to the Directors Guild Awards’ near-flawless Oscar track record. Still, nothing is certain.

Best Actor: Both Adrien Brody and Timothée Chalamet are in the race

Adrien Brody (The Brutalist) was cruising toward his second Oscar—until Timothée Chalamet (A Complete Unknown) crashed the party with a major SAG win! Brody is still the favourite, but don’t be shocked if Chalamet pulls off a dramatic last-minute upset.

Best Actress: Demi Moore has a fair chance 

Demi Moore (The Substance) has swept the Golden Globes, Critics Choice, and SAG Awards. But with Anora’s Mikey Madison taking the BAFTA and I’m Still Here’s Fernanda Torres still in play, Moore’s victory lap could be premature.

Best Supporting Actor: Could Kieran Culkin lose?

Kieran Culkin (A Real Pain) has dominated awards season. Could someone else steal the statue? Sure. But at 87.7% likelihood, this one looks locked in.

Best Supporting Actress: This could be a clean sweep for Zoe Saldana 

Despite chatter that controversy around Emilia Pérez could hurt her chances, Zoe Saldaña is sweeping through the competition. The numbers say she’s almost certain to take home gold.

Best Animated flick: The Wild Robot could go for gold

Chris Sanders has been nominated four times — but never won. At 55 per cent, The Wild Robot is the favourite. But Flow and Wallace & Gromit: Vengeance Most Fowl are still in the game.

Best International movie: A twist in the tale

Emilia Pérez was expected to dominate — but controversy, critic-audience divides, and I’m Still Here gaining ground could mean a shocking upset.

Final Thoughts: Who will win, who’ll lose

There’s no such thing as a sure thing at the Oscars — but if the data is right, expect major moments, potential heartbreaks, and perhaps a few historic wins.

(Source: Hollywood Reporter, BBC)

Continue Reading

Entertainment

Bollywood power couple Govinda’s marriage on the rocks after 40 years

Published

on

Continue Reading

Entertainment

Salman Khan’s ‘Nepotism’ Joke Steals the Show at Nephew Ayaan’s Song Launch in Dubai

Published

on

Salman Khan has never been one to hold back, and at a recent event in Dubai, he added his signature dose of humour to the oft-debated topic of nepotism in Bollywood. The superstar, fondly known as Sallubhai, was in town to launch his nephew Ayaan Agnihotri’s debut song, “Universal Laws”, and in true Salman style, he had the audience in splits with his witty remark.

As Dubai’s DJ Bliss – who hosted the event – praised the Khan family for their unwavering support for Ayaan, Salman quipped, “That’s what nepotism is!” His playful jab left everyone in the room in splits.

And as the crowd cheered, Salman officially launched the song, marking Ayaan’s much-anticipated entry into the music world.

A Star-Studded Affair

The event turned into a Bollywood reunion, with stars like Arbaaz Khan, Sohail Khan, Neha Dhupia, Angad Bedi, and other celebrities coming together to celebrate Ayaan’s big moment.

During his speech, Salman highlighted that Ayaan, the son of Atul Agnihotri and Alvira Khan Agnihotri (Salman’s sister), hails from a family of seasoned film producers. He also mentioned that Ayaan’s cousin, Alizeh Agnihotri, who recently made her Bollywood debut, shares the same film-driven lineage.

Ayaan and Salman’s Previous Collaboration

This isn’t the first time the uncle-nephew duo has joined forces. Salman and Ayaan previously worked together on the track, “You Are Mine”, where the young artist showcased his rap skills alongside the Bollywood megastar. The song, composed by Vishal Mishra, became a talking point among fans.

Salman & Sanjay Dutt Spotted in Saudi Arabia

Meanwhile, Salman is keeping busy with multiple projects. A recent video circulating on social media showed him and actor Sanjay Dutt filming on the streets of Saudi Arabia. The clip, shared by an X user, captured the two actors casually chatting with crew members.

The buzz is that Salman and Sanjay are working on a cameo appearance in the Bollywood remake of the 2021 Argentine film Seven Dogs. While details remain under wraps, fans are excited to see the duo share screen space again.

From family celebrations in Dubai to shooting in Saudi Arabia, Salman Khan is proving yet again that his star power knows no boundaries.

(Inputs from Hindustan Times, Zee News)

Continue Reading

Popular

© Copyright 2025 HEADLINE. All rights reserved

https://headline.ae/